EpiDoc XML:
IGCyr0090002
Trismegistos ID:
738193
Source description
Support: Rectangular marble block, cut away on left side (w: 0.48- × h: 0.216 × d: 0.10).
Layout: Inscribed on front face; the end of l. 1 has been chiselled away.
Letters: Height unknown; serifs.
Date: Second to first centuries BC (lettering).
Findspot: Found by R.M. Smith and E.A. Porcher in 1861 at Cyrene ➚: Sanctuary of Apollo, under the mosaic pavement of the Temple of Apollo .
Place of origin: Findspot.
Last recorded location: Seen in 1916 by Marshall in London: British Museum.
Text constituted from: Transcription from previous editors (CDL).
Bibliography
Smith – Porcher 1864, p. 110, n. 5 and pl. 77; Hirschfeld – Marshall 1916, n. 1055 with photograph; IGCyr 009000 ➚.
Text
Apparatus
1: [---κρ]άτη ⟦[c. 7]⟧μ̣[ο]ν: [--- δεκ?]άτη ⟦[---]⟧ [ν?] Hirschfeld – Marshall 1916
French translation
(scil. Untel a consacré) à Apollon (scil. les statues) de [---kr]atès et de [---]mos, ses (scil. fils/parents?).
English translation
(scil. So-and-so dedicated) to Apollo (scil. the statues) of [---kr]ates and of [---]mos, his/her (scil. sons/related persons?).
English translation
(scil. Il tale ha dedicato) ad Apollo (scil. le statue) di [---kr]ates e di [---]mos, suoi (scil. figli/parenti?).
Commentary
Only the general scheme of a dedication of statues may be identified, but all details are lost. Line 2 shows that the language in use is not the local dialect, as usual in that type of inscriptions, but the koine. And ἑαυτοῦ can only refer to a male dedicant. The upper side has on the rear a hole for attachment to other blocks, but no footprints for statues. This block is therefore only part of a larger monument. It is thus of no use to base restorations upon the axis of the block. One might rather think that another block at left (or a part at left that was recut) had more text, i.e. for line 2 the name of the dedicant, for line 3 some details about the dedication. The mention of a tithe or a telesphoria are not predictable in a text in koine. The name at left of line 1 has the end of a compound name in -κράτης. At right, conversely, because of the large vacat at lines 2-3, no further inscribed block should be restored.
CC BY-NC-SA 4.0 Deed Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
All citation, reuse or distribution of this work must contain a link back to DOI: https://doi.org/10.60760/unibo/igcyrgvcyr2 and the filename (IGCyr000000 or GVCyr000), as well as the year of consultation.