IGCyr2 | GVCyr2
Inscriptions of Greek Cyrenaica | Greek Verse Inscriptions of Cyrenaica

List of names

EpiDoc XML: IGCyr1285002
Trismegistos ID: 738832

Source description

Support: Small fragment of a white marble panel, broken off at right and left, above and below; re-used on the opposite side during the late imperial period (unexploitable inscription): w: 0.105 × h: 0.125 × d: 0.033.

Layout: Inscribed on the face in two columns.

Letters: 0.006; non-slanting sigma, widely open upsilon with short hasta.

Date: Perhaps second century BC (lettering).

Findspot: Found before 1976 at Cyrene: exact findspot unrecorded.

Place of origin: Findspot.

Last recorded location: Cyrene Museum, 321. Seen by C. Dobias-Lalou in 1976 in Shahat: Cyrene Museum.

Text constituted from: Transcription from stone (CDL).

Bibliography

Not published before IGCyr 128500 .

Text

Interpretive

i
[------]
[---] [---]ντο[ς]
[---] [---]αντος
[---] [---]αντος
[--- Διο]νυσίω
5[--- Διο]νυσίω
[---] [...]δώρω
[------]
ii
[------]
[---]
[---]
[---] [---]
Ἱερ[---] [---]
Ζη[ν---] [---]
+[---]
[------]

Diplomatic

i
[------]
[------]ΝΤΟ[.]
[------]ΑΝΤΟΣ
[------]ΑΝΤΟΣ
[---...]ΝΥΣΙΩ
5[---...]ΝΥΣΙΩ
[---+++]ΔΩΡΩ
[------]
ii
[------]
[---]
[---]
Ρ[------]
ΙΕΡ[------]
ΖΗ[.------]
+[---]
[------]

French translation

Col. i. [--- Untel] fils de [---]as/an, [Untel] fils de [---]as/an, [Untel] fils de [---]as/an, [Untel] fils de Dionysios, [Untel] fils de Dionysios, [Untel] fils de [---]dôros, [---].

Col. ii. Intraduisible.

English translation

Col. i. [--- So-and-so] son of [---]as/an, [So-and-so] son of [---]as/an, [So-and-so] son of [---]as/an, [So-and-so] son of Dionysios, [So-and-so] son of Dionysios, [So-and-so] son of [---]doros, [---].

Col. ii. Not usefully translatable.

Italian translation

Col. i. [--- il tale] figlio di [---]as/an, [il tale] figlio di [---]as/an, [il tale] figlio di [---]as/an, [il tale] figlio di Dionysios, [il tale] figlio di Dionysios, [il tale] figlio di [---]doros, [---].

Col. ii. Intraducibile.

Commentary

This list laid out in two columns of small characters seems to be a list of ephebes. But it is too fragmentary to allow any certainty.

Brothers were probably mentioned successively: two sons of a Dionysios and possibly three sons of a man bearing a name such as Arimmas or the Libyan name Igisan (for the inflexion of such names see Dobias-Lalou 1999).

CC BY-NC-SA 4.0 Deed Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

All citation, reuse or distribution of this work must contain a link back to DOI: https://doi.org/10.60760/unibo/igcyrgvcyr2 and the filename (IGCyr000000 or GVCyr000), as well as the year of consultation.

Maps

Cyrene general plan

image