Mνῆμα ἀρετῆς τόδε ἔθηκε
Φίλων Ἀρχοῖ συνομεύνωι
[c. 13]ΑΙ [c. 5]
[c. 17 - 18]ωι.
EpiDoc XML:
GVCyr0042
Trismegistos ID:
738900
Support: White marble base with plain moulding above and below, broken off at left back, chipped off at right and at upper moulding (now lost); the front face is peeling, especially below so that probably two lines are now lost (w: 0.665 × h: 0.24 × d: 0.42).
Layout: Inscribed on front face (w: 0.655 × h: 0.13).
Letters: 0.02; dotted theta, slanting mu and sigma, symmetrical nu, rho with small loop, slightly smaller circular letters.
Date: Late fourth or early third century BC (lettering).
Findspot: Found at Cyrene ➚: plausibly from one Necropolis.
Place of origin: Findspot.
Last recorded location: Cyrene Museum, 234. Seen by C. Dobias-Lalou in 1976 and in 1982 in Shahat: Cyrene Museum.
Text constituted from: Transcription from stone (CDL).
Dobias-Lalou – Gwaider 1997, pp. 25-29, n. 2 (with photograph), whence SEG, 47.2173; GVCyr 004 ➚. Cf. CEG, n. 682 (when not yet published), whence SEG, 39.1723; Belzic 2022, catalogue B.92.
3: ΑΙ Dobias-Lalou – Gwaider 1997: +Ι CEG
Philôn a fait faire ce (scil. monument) pour son épouse Arkhô comme souvenir de sa valeur [---].
Philon laid down this (scil. monument) for his wife Archo as a record of her virtue [---].
Philon pose questa (scil. monumento) per sua moglie Archò in memoria della sua virtù [---].
The poetic word συνόμευνος is a super-compound based upon two compounds in literary texts: σύνευνος and ὅμευνος.
Metrical analysis: the poem was made of one hexameter at text-lines 1-2, followed probably by a pentameter (or another hexameter) now lost at text-lines 3-4.
CC BY-NC-SA 4.0 Deed Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
All citation, reuse or distribution of this work must contain a link back to DOI: https://doi.org/10.60760/unibo/igcyrgvcyr2 and the filename (IGCyr000000 or GVCyr000), as well as the year of consultation.