IGCyr2 | GVCyr2
Inscriptions of Greek Cyrenaica | Greek Verse Inscriptions of Cyrenaica

Tithe for Apollo after naval victories

EpiDoc XML: IGCyr0170002
Trismegistos ID: 738226

Source description

Support: Circular grey marble base with one bigger and two smaller hollows for attachment on top (height 0.335; diameter 0.67).

Layout: Inscribed.

Letters: Lines 1-2 0.022, lines 3-6 0.015; careful letters without serifs.

Date: Between 330 and 325 BC (Laronde, Rosamilia) (prosopography).

Findspot: Found at an unknown date at Cyrene: Sanctuary of Apollo, in front of Temple of Apollo.

Place of origin: Findspot.

Last recorded location: Seen in 1977 by C. Dobias-Lalou in Shahat: in front of Department of Antiquities office. Seen in 2012 by E. Rosamilia at the same place.

Text constituted from: Transcription from stone (CDL).

Bibliography

Oliverio 1933-1936, pp. 94-96, n. 59 (ph.), whence SEG, 9.76; Laronde 1987, pp. 66-68, whence SEG, 38.1895; IGCyr 017000 ; Rosamilia 2023, p. 25 (chronology), p. 194 (content), p. 365, number 89 (text). Cf. Tod 1948, n. 203; Dobias-Lalou – Maffre 2018, whence SEG, 68.1746.

Text

Interpretive

Ἄριστις Φίλωνος
Ἀπόλλωνι δεκάταν
τὰς τριήρης τὰς ἔλαβον ἐγ Κυράναι τῶν πολεμίων·
σὺν Σθένωνι ναυάρχωι ἐγ Χερνάσοις μίαν,
5σὺν Καλλίππωι στραταγῶι ποτ᾿ ἀῶ μίαν,
σὺν Ψάφωνι ναυάρχωι ἐν Εὐεσπερίδεσσι μίαν.

Diplomatic

ΑΡΙΣΤΙΣΦΙΛΩΝΟΣ
ΑΠΟΛΛΩΝΙΔΕΚΑΤΑΝ
ΤΑΣΤΡΙΗΡΗΣΤΑΣΕΛΑΒΟΝΕΓΚΥΡΑΝΑΙΤΩΝΠΟΛΕΜΙΩΝ
ΣΥΝΣΘΕΝΩΝΙΝΑΥΑΡΧΩΙΕΓΧΕΡΝΑΣΟΙΣΜΙΑΝ
5ΣΥΝΚΑΛΛΙΠΠΩΙΣΤΡΑΤΑΓΩΙΠΟΤ᾿ΑΩΜΙΑΝ
ΣΥΝΨΑΦΩΝΙΝΑΥΑΡΧΩΙΕΝΕΥΕΣΠΕΡΙΔΕΣΣΙΜΙΑΝ

French translation

Aristis fils de Philon (scil. a consacré) comme dîme à Apollon les trières prises en Cyrénaïque sur les ennemis, une avec le navarque Sthénon à Khernasoi, une avec le stratège Kallippos du côté du levant, une avec le navarque Psaphon à Euhespérides.

English translation

Aristis son of Philon (scil. dedicated) as a tithe to Apollo the triremes taken in Cyrenaica from the enemies, one with admiral Sthenon at Chernasoi, one with general Kallippos towards the East, one with admiral Psaphon at Euesperides.

Italian translation

Aristis figlio di Philon (scil. ha dedicato) come decima ad Apollo le triremi prese nella Cirenaica ai nemici, una con il navarco Sthenon a Chernasoi, una con lo stratego Kallippos verso oriente, una con il navarco Psaphon a Euesperides.

Arabic translation

(قدم) أريستيس بن فيلون لأبولو عشر عن السفن التي أخذت من الأعداء عند كيرينايكي، (التالي يبين نقاط متعددة على البحر) واحدةً بقيادة النافارخوس (قائد الأسطول البحري) سثينون عند خيرنيسوس، وواحدةً بقيادة القائد كاليبوس باتجاه الشرق، وواحدةً بقيادة النافارخوس (قائد الأسطول البحري) بسافون في يوسبيريديس.

Commentary

The date of this inscription is deduced on prosopographical grounds by Oliverio, partly followed by Laronde, who nevertheless argued against Oliverio's idea of victories in the war against Thibro and preferred a slightly earlier date. His conclusions are endorsed by Rosamilia.

The holes for attachment on the upper side of the base are queer for a human statue, with only one foot resting on the ground.

CC BY-NC-SA 4.0 Deed Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

All citation, reuse or distribution of this work must contain a link back to DOI: https://doi.org/10.60760/unibo/igcyrgvcyr2 and the filename (IGCyr000000 or GVCyr000), as well as the year of consultation.

Maps

Cyrene general plan

image

Cyrene sanctuary of Apollo

image