EpiDoc XML:
IGCyr0951502
Trismegistos ID:
738460
Source description
Support: Grey marble block, worked out so as to form a double-moulded console, the inscribed face being the upper face of the console, broken to the right (w: 0.21 × h: 0.125 × d: 0.06).
Layout: Inscribed on the horizontal face of the console.
Letters: l. 1 0.016, ll. 2-5 0.013.
Date: Probably between 220 and 180 BC
Findspot: Found before 1935 at Cyrene ➚: exact findspot unrecorded.
Place of origin: Findspot.
Last recorded location: Cyrene Museum, 82. Seen by Pugliese Carratelli in 1960 in Shahat: Cyrene Museum. Seen by C. Dobias-Lalou at the same place.
Text constituted from: Editor's transcription.
Bibliography
SECir, 23 (photo); Robert, BE, 1964.562; IGCyr 095150 ➚. Cf. Dobias-Lalou 2003, pp. 211-216, whence SEG, 53.2049; Marengo 2007, whence SEG, 57.1997; Rosamilia 2023, p. 106 (prosopography), p. 370, number 96 (text).
Text
Apparatus
2: [σὺν] IGCyr: [---] SECir
3: Πο[---] IGCyr it might have Πό[λωνος]; Πο[λιάνθευς?] Rosamilia 2023
4: [ἀργυρίω] Robert, BE: [---] SECir
5: δ[ραχμᾶν ρ´?] Rosamilia 2023: δ[ραχμᾶν ---] Robert, BE; Δ[---] SECir
French translation
Anaxiléa, prêtresse (scil. d'Artémis) la même année qu'Hagèsitratos fils de Po[---], a consacré une phiale de [100? drachmes d'argent] d'Alexandre.
English translation
Anaxilea, priestess (scil. of Artemis) the same year as Hagesitratos son of Po[---], dedicated a phiale of [100? silver drachms] of Alexander.
Italian translation
Anaxilea, sacerdotessa (scil. di Artemide) nello stesso anno di Hagesistratos figlio di Po[---], ha dedicato una phiale di [100? dracme d'argento] di Alessandro.
Arabic translation
أناكسيليا ، كاهنة (أرتميس) في نفس السنة التي كان فيها هاجيستراتوس بن بو [---] كاهناً، أهدت كأساً يُكلف [100 من] دراخمات الإسكندر الفضة.
Commentary
It is not clear whether the console shape corresponds, as supposed by Oliverio, to a re-use later than the inscription. The phiale might have stood on the console near the inscription, which would have been readable if the console was not fixed too high.
The priest of Apollo with whom Anaxilea was priestess is very plausibly the one recorded in the account of damiergoi IGCyr0143002 with the same name and only the first letter of the father's name, whence the date proposed by Rosamilia 2023. for this father's name, Dobias-Lalou at IGCyr looked for a short name and suggested Πόλων. Rosamilia, finding this restoration too short, suggested rather the typically Cyrenaican name Πολιάνθης, which in turn is rather long. In fact, there are also other names beginning with Πο and the question should perhaps remain open.
At the end of l. 2, σύν might be added, see IGCyr0920002.
For other dedications with the weight/value mentioned in drachms of Alexander, see IGCyr1256002 and IGCyr1275002, the latter preserving the number 100 restored here and in the former by Rosamilia. For the adoption of Alexander's silver drachma, see Laronde 1987, p. 240. About Alexandre's silver, see Knoepfler 1997.
CC BY-NC-SA 4.0 Deed Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
All citation, reuse or distribution of this work must contain a link back to DOI: https://doi.org/10.60760/unibo/igcyrgvcyr2 and the filename (IGCyr000000 or GVCyr000), as well as the year of consultation.