EpiDoc XML:
IGCyr1034202
Trismegistos ID:
738555
Source description
Support: Limestone altar (w: 0.63 × h: 0.315 × d: 0.455).
Layout: Inscribed on the right part of one long side.
Letters: 0.011 to 0.022
Date: Admittedly Hellenistic (monument type).
Findspot: Found before 1960 at Cyrene ➚: in the Sanctuary of Apollo, in the so called Agora of the Gods.
Place of origin: Findspot.
Last recorded location: Seen by D. Morelli in 1960 at findspot, in the Sanctuary of Apollo. Not seen by IGCyr team.
Text constituted from: Transcription from editor.
Bibliography
SECir, 233 (no image); IGCyr 103420 ➚. Cf. Parisi Presicce 2007, p. 498.
Text
French translation
[---] de l'autel.
English translation
[---] of the altar.
Italian translation
[---] dell'altare.
Commentary
The beginning of the line might contain Μ̣η̣λ̣[ιχίω], but the relation with βώμιος would not be clear. Furthermore, Melichios is not attested inside the Sanctuary of Apollo.
The adjective βώμιος is used by the Attic tragic poets, applying to a suppliant touching the altar, to a victim about to be slaughtered on it, to a prayer uttered in front of it. On the other hand, an adjective compound with -βώμιος, such as ἀποβώμιος would be an interesting alternative, as the unclear lambda might also be an alpha. However this word, already attested at Cyrene, is cut on a vase 'not to be put on the altar' (IGCyr1097002), whereas it is hardly plausible that it may be cut with the same meaning on the altar itself. A new examination might be fruitful if the stone was traced.
CC BY-NC-SA 4.0 Deed Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
All citation, reuse or distribution of this work must contain a link back to DOI: https://doi.org/10.60760/unibo/igcyrgvcyr2 and the filename (IGCyr000000 or GVCyr000), as well as the year of consultation.