IGCyr2 | GVCyr2
Inscriptions of Greek Cyrenaica | Greek Verse Inscriptions of Cyrenaica

Probably list of soldiers

EpiDoc XML: IGCyr1090002
Trismegistos ID: 738619

Source description

Support: Lower right corner of a white marble panel broken off at left and above; (w: 0.125 × h: 0.23 × d: 0.078); the back is not so well smoothened as the other sides, either because this side would have been hidden or because the stone has been recut.

Layout: Inscribed on front face (probably with axial layout, for the space between letter varies at each line).

Letters: 0.015 at ll. 1-8, 0.01 at ll. 9-11.

Date: Second half of fourth century BC (lettering).

Findspot: Found before 1993 in a votive depot South of Cyrene: in the area of the Wadi el Aish.

Place of origin: Cyrene.

Last recorded location: Cyrene Museum, 4572. Seen in 1993 by C. Dobias-Lalou in Shahat: Cyrene Museum.

Text constituted from: Transcription from stone (CDL).

Bibliography

Mohamed – Reynolds – Dobias-Lalou 2007, pp. 40-41, n. 6, whence SEG, 57.2008; IGCyr 109000 . Cf. Dobias-Lalou 2016, pp. 246-247, whence SEG, 66.2318; Rosamilia 2023, pp. 70-71.

Text

Interpretive

[------]
[---] [---]ω
[---] [---]στράτω
[---] [---]ά̣ρχω
[---] [---]ά̣ρχω
5[--- Ἁ]ν̣ιόχω
[---] [---]ο̣κρέοντος
[---] [---μ]άχω
[--- Θευχ]ρήστω
(vac. 1 line)
[--- Ἀλε]ξιμάχω
10[---] [---]μ̣άχω
[--- Δι]οφάντω̣

Diplomatic

[------]
[------]Ω
[------]ΣΤΡΑΤΩ
[------].ΡΧΩ
[------].ΡΧΩ
5[---.].ΙΟΧΩ
[------].ΚΡΕΟΝΤΟΣ
[------.]ΑΧΩ
[---....]ΡΗΣΤΩ
     vacat
[---...]ΞΙΜΑΧΩ
10[------].ΑΧΩ
[---..]ΟΦΑΝΤ.

Apparatus

11: [Δι]οφάντω̣: [---]οφάντω̣ Mohamed – Reynolds – Dobias-Lalou 2007

French translation

[---Untel fils de ---]os, [Untel fils de ---]stratos, [Untel fils de ---]arkhos, [Untel fils de ---]arkhos, [Untel fils de] Haniokhos, [Untel fils de ---]okréôn , [Untel fils de ---]makhos, [Untel fils de] Theukhrestos, (vac. 1 line) [Untel fils d'] Aleximakhos, [Untel fils de ---]makhos, [Untel fils de] Diophantos.

English translation

[---So-and-so son of ---]os, [So-and-so son of ---]stratos, [So-and-so son of ---]archos, [So-and-so son of ---]archos, [So-and-so son of] Haniochos, [So-and-so son of ---]okreon , [So-and-so son of ---]machos, [So-and-so son of] Theuchrestos, (vac. 1 line) [So-and-so son of] Aleximachos, [So-and-so son of ---]machos, [So-and-so son of] Diophantos.

Italian translation

[---il tale figlio di ---]os, [il tale figlio di ---]stratos, [il tale figlio di ---]archos, [il tale figlio di ---]archos, [il tale figlio di] Haniochos, [il tale figlio di ---]okreon , [il tale figlio di ---]machos, [il tale figlio di] Theuchrestos, (vac. 1 line) [il tale figlio di] Aleximachos, [il tale figlio di ---]machos, [il tale figlio di] Diophantos.

Commentary

In lettering and layout, this list very much resembles the long lists of military officers (IGCyr0148002, IGCyr0151002, IGCyr0840002 and IGCyr0910002). This gives at least a clue for the date. As to the content, C. Dobias-Lalou tried, on behalf of the great similarity, to join this fragment to IGCyr0840002. The issue was not successful.

No heading mentioning an office is preserved here. The three lines at bottom are written in smaller and tighter letters, as if the space was too small to include them. It is thus possible that what appears to be a vacat above them bore in fact a heading, now lost.

In spite of the lack of decisive proofs this list may be considered a list of soldiers with rather good confidence. See on this matter Rosamilia 2023's observations.

CC BY-NC-SA 4.0 Deed Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

All citation, reuse or distribution of this work must contain a link back to DOI: https://doi.org/10.60760/unibo/igcyrgvcyr2 and the filename (IGCyr000000 or GVCyr000), as well as the year of consultation.

Maps

Cyrene general plan

image