IGCyr2 | GVCyr2
Inscriptions of Greek Cyrenaica | Greek Verse Inscriptions of Cyrenaica

Honours for the priestess Aristokleia

EpiDoc XML: IGCyr0193002
Trismegistos ID: 6004

Source description

Support: Left half of white marble panel broken off at right, with a hole for attachment in the left margin (w: 0.13 × h: 0.11 × d: 0.05).

Layout: Inscribed on the face: each line centered.

Letters: 0.015; letters with serifs.

Date: Second century BC

Findspot: Found between 1914 and 1915 at Cyrene: Enclosed sanctuary of Demeter and Kore.

Place of origin: Findspot.

Last recorded location: Cyrene Museum, 56. Seen in 1979 by C. Dobias-Lalou in Shahat: Cyrene Museum.

Text constituted from: Transcription from stone (CDL).

Bibliography

Ghislanzoni – Oliverio 1915, p. 218, whence SEG, 9.104; Marengo 1991, pp. 497-498, whence SEG, 41.1697; Reynolds 2012, p. 206 n. B.1, whence SEG, 62.1796; IGCyr 019300 .

Text

Interpretive

Ἀριστόκλε[ιαν c. 9]
ἱαριτε[ύοισαν]
Γαλέστας [c. 9]
ἀνέ[θηκε].

Diplomatic

ΑΡΙΣΤΟΚΛΕ[...+++++++++]
ΙΑΡΙΤΕ[......]
ΓΑΛΕΣΤΑΣ[+++++++++]
ΑΝΕ[....]

Apparatus

1: Ἀριστόκλε[ιαν]: Ἀριστοκλε[ῦς] Ghislanzoni – Oliverio 1915; Ἀριστόκλε[αν] Marengo 1991; Ἀριστόκλε[α] Reynolds 2012

2: ἱαριτε[ύοντος] Ghislanzoni – Oliverio 1915; ἱαριτε[ύοντα] Reynolds 2012

3: Γαλέστας: Γαλέσιας Reynolds 2012 (obviously a misprint)

French translation

(scil. La statue d')Aristokleia [fille d'un tel], qui exerçait la prêtrise, a été consacrée par Galestas [fils d'un tel].

English translation

(scil. The statue of)Aristokleia [daughter of So and so], who was priestess, was dedicated by Galestas [son of So and so].

Italian translation

(scil. La statua di)Aristokleia [figlia del tale], che era sacerdotessa, fu dedicata da Galestas [figlio del tale].

Commentary

Marengo rightly objected to Ghislanzoni's restorations and proposed to have a woman's name at l. 1 rather than a man's name and to see in her the honoranda.

As the stone was found in Demeter and Kore's sanctuary, the most natural solution is to link the participle at l. 2 with the woman's name, without the deities being explicitly mentioned.

Reynolds 2012, who does not know Marengo 1991, takes the name at l. 2 for the masculine Aristokles at the accusative case, leading to a highly improbable priest of Demeter.

For the name Γαλέστας see Minon 2005.

CC BY-NC-SA 4.0 Deed Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

All citation, reuse or distribution of this work must contain a link back to DOI: https://doi.org/10.60760/unibo/igcyrgvcyr2 and the filename (IGCyr000000 or GVCyr000), as well as the year of consultation.

Maps

Cyrene general plan

image