IGCyr2 | GVCyr2
Inscriptions of Greek Cyrenaica | Greek Verse Inscriptions of Cyrenaica

Private honours

EpiDoc XML: IGCyr1016002
Trismegistos ID: 113508

Source description

Support: Fragmentary greyish marble block, chipped off at the right edge, with narrow projecting margins at top and bottom of front face (w: 0.61 × h: 0.67 × d: 0.325); the right side is not well smoothened like the others.

Layout: Inscribed on the face (w: 0.55 × h: 0.654) in one column of five lines well aligned at left (see more at commentary).

Letters: 0.015-0.025; carefully cut with small serifs; alpha with dropped bar, smaller circular letters, rho with small loop, non-slanting sigma.

Date: 150 to 120 BC (lettering, titulature).

Findspot: First studied by G. Pugliese Carratelli before 1960 at Cyrene: in the Sanctuary of Apollo, West of the Strategeion.

Place of origin: Findspot.

Last recorded location: Seen by C. Dobias-Lalou in 1983 and again in 2004 at the findspot, West of the Strategeion.

Text constituted from: Transcription from stone (CDL).

Bibliography

SECir, 182 (no image), and Laronde 1987, p. 420 (ph.), whence SEG, 38.1884; IGCyr 101600 . Cf. Mooren 1975, n. 0413.

Text

Interpretive

Κράτητα Κράτητος
Κράτης Φιλoξένου
τῶν πρώτων φίλων
τὸν αὑτοῦ υἱὸν
5ἀνέθηκε

Diplomatic

ΚΡΑΤΗΤΑΚΡΑΤΗΤΟΣ
ΚΡΑΤΗΣΦΙΛOΞΕΝΟΥ
ΤΩΝΠΡΩΤΩΝΦΙΛΩΝ
ΤΟΝΑΥΤΟΥΥΙΟΝ
5ΑΝΕΘΗΚΕ

French translation

(scil. Statue de) Kratès fils de Kratès, son propre fils, consacrée par Kratès fils de Philoxénos, des Premiers Amis.

English translation

(scil. Statue of) Krates son of Krates, his own son, dedicated by Krates son of Philoxenos, one of the First Friends.

Italian translation

(scil. Statua di) Krates figlio di Krates, il suo proprio figlio, dedicata da Krates figlio di Philoxenos, dei Primi Amici.

Arabic translation

(تمثال) كراتيس بن كراتيس، ابْنُهُ هو، كُرِس (التمثال) من قبل كراتيس بن فيلوكسينوس، أحد الأصدقاء الأوائل (أحد أعضاء هذه المجموعة).

Commentary

Laronde (Laronde 1987, p. 420) observed that the stone was broken off at right, a fact that Pugliese Carratelli for SECir, 182 had not mentioned. Actually, at left the space before the first letters of lines 1 to 4 is 0.03, whereas at right the space is irregular, its least measure being at l. 2 of 0.10 and, moreover, the right side was not smoothened and thus not intended for being visible. Either another block was adjacent at right or the original larger block has been re-cut. It might thus be quite plausible that at least another text stood in a second column to the right, as happens on other bases bearing multipe statues. However, the two taus mentioned by Laronde as initial letters of lines of this lost right column and visible on the photo near the break are not at all aligned with the preserved ones, but stay at levels between viz. l. 1 and 2 and 3 and 4. We suggest that they were scratched later on. What may have been inscribed in the lost part remains wholly unknown.

CC BY-NC-SA 4.0 Deed Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

All citation, reuse or distribution of this work must contain a link back to DOI: https://doi.org/10.60760/unibo/igcyrgvcyr2 and the filename (IGCyr000000 or GVCyr000), as well as the year of consultation.

Maps

Cyrene general plan

image

Cyrene sanctuary of Apollo

image