IGCyr2 | GVCyr2
Inscriptions of Greek Cyrenaica | Greek Verse Inscriptions of Cyrenaica

List of names

EpiDoc XML: IGCyr1327002
Trismegistos ID: 738874

Source description

Support: Panel of unidentified stone, broken off on all sides (dimensions unknown).

Layout: Inscribed on the face in two columns separated with a vertical line by two different hands.

Letters: Hand 1: height unknown; guidelines; slightly smaller circular letters, slanting sigma. Hand 2: height unknown but taller letters; alpha with dropped bar, non-slanting sigma.

Date: Probably third century and then first century BC (lettering).

Findspot: Found at an unknown date at Taucheira-Arsinoe.

Place of origin: Findspot.

Last recorded location: Tocra Museum, inv. number unknown. Seen and photographed by J.M. Reynolds at an unknown date in the Tocra Museum.

Text constituted from: Transcription from photograph (CDL).

Bibliography

Not published before IGCyr 132700 , whence SEG 67.1501.

Text

Interpretive

a
[------]
[Ἀριστ]οτέλης Μενεστράτω
[Καρν]ηάδας Ἁδύλιος
[Πολυ]άρατος Εὐφρία
(vac.)
b
[------]
Κα[---] [---]
Τιμ[---] [---]
Σωσ[---] [---]
Φιλ̣[---] [---]
(vac.)

Diplomatic

a
[------]
[.....]ΟΤΕΛΗΣΜΕΝΕΣΤΡΑΤΩ
[....]ΗΑΔΑΣΑΔΥΛΙΟΣ
[....]ΑΡΑΤΟΣΕΥΦΡΙΑ
     vacat
b
[------]
ΚΑ[------]
ΤΙΜ[------]
ΣΩΣ[------]
ΦΙ.[------]
     vacat

French translation

(col. a) [---], [Arist]onymos fils de Ménestratos, [Karn]èadas fils d'Hadylis, [Poly]aratos fils d'Euphrias, [---].

(col. b) [---], Ka[---], Tim[---], Sôs[---], Phil[---], [---].

English translation

(col. a) [---], [Arist]onymos son of Menestratos, [Karn]eadas son of Hadylis, [Poly]aratos son of Euphrias, [---].

(col. b) [---], Ka[---], Tim[---], Sos[---], Phil[---], [---].

Italian translation

(col. a) [---], [Arist]onymos figlio di Menestratos, [Karn]eadas figlio di Hadylis, [Poly]aratos figlio di Euphrias, [---].

(col. b) [---], Ka[---], Tim[---], Sos[---], Phil[---], [---].

Commentary

This stone is known only through an overexposed picture that is difficult to decipher. However, the proposed readings are secure. The names in column b have clearly been cut later than those in column a. At Cyrene, a list of names and fathers' names cut successively in different hands can be interpreted as a list of eponymous priests. But such lists are never laid out in columns. Anyhow this fragment gives too small a sample to allow such an interpretation at Taucheira, a city where we do not know of eponymous priests.

At a.2, the ending -ηάδας can only belong to a typical temporary form of the local name Karnèdas (see Dobias-Lalou 2000, p. 49). This gives an average length for the lacuna at left, whence the common name Polyaratos restored at line 3. At line 1, the letters are more pressed together, so we restore the name Aristonymos, which moreover is the most common compound in -ώνυμος hitherto attested in the region and fits well the estimated lacuna.

Two fathers' names deserve a special mention, being both new forms built upon common stems: Ἅδυλις with the typically Cyrenaican -ις added as a secondary suffix to a form in -υλ(ο)-, whereas Εὐφρίας has, instead of -ις, the less frequent suffix -ίας added to the common stem Εὐφρ-.

CC BY-NC-SA 4.0 Deed Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

All citation, reuse or distribution of this work must contain a link back to DOI: https://doi.org/10.60760/unibo/igcyrgvcyr2 and the filename (IGCyr000000 or GVCyr000), as well as the year of consultation.

Maps

Tocra

image