IGCyr2 | GVCyr2
Inscriptions of Greek Cyrenaica | Greek Verse Inscriptions of Cyrenaica

Accounts of the damiergoi

EpiDoc XML: IGCyr0124002
Trismegistos ID: 738211

Source description

Support: Upper part of a white marble stele with cymatium (w: 0.22 × h: 0.29 × d: 0.06).

Layout: Inscribed on face, beginning under the cymatium.

Letters: 0.012; slanting mu and sigma.

Date: Probably 350/340 BC (Rosamilia) (lettering, prosopography).

Findspot: Found at the latest in 1929 at Cyrene: agora.

Place of origin: Findspot.

Last recorded location: Not found. Might be lost.

Text constituted from: Transcription from editor (CDL).

Bibliography

Oliverio 1932-1933, p. 93, n. 21, whence SEG, 9.22; IGCyr 012400 ; Rosamilia 2023, p. 164 (date), pp. 297-298, number 38 (text).

Cf. Laronde 1987, pp. 103-104 and 117.

For a general bibliography on the accounts of the damiergoi see IGCyr0114002.

Text

Interpretive

Θεοί
Δαμιεργέντων
Χαιράδα Αἰσχίνα,
[Ἅ]γιος Δεξιδάμω,
5[Π]όλωνος Εὐφράνο-
[ρ]ος, τῶ Ἀπόλλωνος
[ἱ]αριτεύοντος Μελα-
[ν]ίππω Ἀριστάνδρω.
[Καρ]πὸς ἐτιμάθη· κ-
10[ρι]θαὶ ἀν Ζ [> > ], σπυ[ροὶ]
[------] -

Diplomatic

ΘΕΟΙ
ΔΑΜΙΕΡΓΕΝΤΩΝ
ΧΑΙΡΑΔΑΑΙΣΧΙΝΑ
[.]ΓΙΟΣΔΕΞΙΔΑΜΩ
5[.]ΟΛΩΝΟΣΕΥΦΡΑΝΟ
[.]ΟΣΤΩΑΠΟΛΛΩΝΟΣ
[.]ΑΡΙΤΕΥΟΝΤΟΣΜΕΛΑ
[.]ΙΠΠΩΑΡΙΣΤΑΝΔΡΩ
[...]ΠΟΣΕΤΙΜΑΘΗΚ
10[..]ΘΑΙΑΝ Ζ [....]ΣΠΥ[...]
[------]

Apparatus

5: [Π]όλωνος Fraser – Matthews 1987, IGCyr, Rosamilia 2023 Reynolds' reading; also Laronde in his unpublished prosopography: [Μ?]όλωνος Oliverio 1932-1933; [Σ?]όλωνος Oliverio 1932-1933
9-10: κ[|ρι]θαὶ Rosamilia 2023: κ[ρι-]|θαὶ Oliverio 1932-1933, IGCyr
10: Ζ[>>] Rosamilia 2023: Ζ[>>>] Oliverio 1932-1933, IGCyr

French translation

Dieux. Etant démiurges Khairadas fils d'Aiskhinas, Hagis fils de Dexidamos, Polôn fils d'Euphranôr, étant prêtre d'Apollon Melanippos fils d'Aristandros, la récolte a été estimée: orge, la mesure, 1 drachme 2 oboles; froment, [la mesure, tant]; [---].

English translation

Gods. Being damiergoi Chairadas son of Aischinas, Hagis son of Dexidamos, Polon son of Euphranor, being priest of Apollo Melanippos son of Aristandros, the crops were estimated: barley, per unit, 1 drachma 2 obols; wheat, [per unit, so much]; [---].

Italian translation

Dèi. Essendo damiurghi Chairadas figlio di Aischinas, Hagis figlio di Dexidamos, Polon figlio di Euphranor, essendo sacerdote di Apollo Melanippos figlio di Aristandros, il raccolto è stato valutato: orzo a 1 dracma 2 oboli; grano [a tanto]; [---].

Arabic translation

الآلهة. في فترة كل من الداميرجوي خاريداس بن ايسخيناس وهاجيس بن ديكسيداموس وبولون بن يوفرانور وكاهن أبولو ميلانيبوس بن أريستاندروس، تم تقدير المحاصيل كالتالي: الشعير، 1 دراخما 2 أوبول للمقدار الواحد؛ القمح، [قيمة ما للمقدار الواحد]؛ [---].

Commentary

Rosamilia 2023 points out that the stonecutter of this account was very probably also responsible for IGCyr0126002 and for IGCyr0115002, although the supports are quite different, the former having much longer lines, the latter being cut on a wholly preserved block.

CC BY-NC-SA 4.0 Deed Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

All citation, reuse or distribution of this work must contain a link back to DOI: https://doi.org/10.60760/unibo/igcyrgvcyr2 and the filename (IGCyr000000 or GVCyr000), as well as the year of consultation.

Maps

Cyrene general plan

image

Cyrene agora

image