IGCyr2 | GVCyr2
Inscriptions of Greek Cyrenaica | Greek Verse Inscriptions of Cyrenaica

Accounts of the damiergoi

EpiDoc XML: IGCyr0118002
Trismegistos ID: 738205

Source description

Support: Rectangular white marble block, inscribed on three sides, bearing also IGCyr0114002 and IGCyr0115002 on the right side, IGCyr0116002 on the opposite side and IGCyr0117002 on the same side above (w: 0.565 × h: 0.775 × d: 0.59).

Layout: Inscribed on the face below IGCyr0117002.

Letters: 0.012, careful lettering; rho and phi with loops nearly triangular.

Date: Ca 334 BC (Rosamilia) (lettering, context).

Findspot: Found in 1915 at Cyrene: agora, Temple of Apollo Archegetes.

Place of origin: Findspot.

Last recorded location: Cyrene Museum, inv. number unknown. Seen by C. Dobias-Lalou on June 1st, 1982, stored inside Strategeion. E. Rosamilia studied between 2019 and 2022 an ancient plaster moulding of the block kept in Rome: Università degli Studi

Text constituted from: Transcription from stone (CDL) and moulding (ER).

Bibliography

Oliverio 1932-1933, pp. 89-90, n. 14 (ph.), whence SEG, 9.15; IGCyr 011800 ; Rosamilia 2023, pp. 159-161 (date), pp. 286-287; number 28 (text).

Cf. Gasperini – Stucchi 1965, pp. 315-316; Gasperini 1967, p. 168.

For general bibliography on the accounts of the damiergoi see IGCyr0114002; about the date of the discovery, see Ferri 1923, p. 182.

Text

Interpretive

[Θεοί]· [δαμιεργοὶ]
[Ἀρ]ί̣σ̣[τ]α̣ρ̣χο[ς Π]ολυτίμω,
[Ἀ]ντίμαχος Σώσιος,
Πολυκλῆς Νικαίω,
5ἱαριτεύοντος Ἐπιγέν-
ης (sic) Ἐπιτιμίδα. Καρπὸς
ἐτιμάθη· κριθαὶ Ζ > > – ,
σ̣πυροὶ Ζ > > – , ὄσπρια
Ζ > > > > , κάρφη ἥμερα Δ ,
10ἄγρια 𐅠 𐅝 , ἀχύρω[ν] ῥῖπ-
ος 𐅠 𐅝 Ζ , σταφυλὰ [ψ]υθία
[ἔ]νδος τᾶς προκλησία-
[ς] 𐅠 , μέλαινα 𐅝 Ζ , σταφυ-
[λ]ὰ ψυθία : ἔξος τᾶς πρ-
15[κλ]ησίας : 𐅝 Ζ , μέλαινα 𐅝 > > – ,
[σῦκ]α > > > > , σταφὶς Ζ , ἐλαῖ-
αι > > > > , ἔλαιον 𐅠 𐅠 𐅝 . Ἐσιὸν
μ(ναῖ) 𐅠 𐅝 > > > 𐅃 – Χ Χ 𐅠 𐅝 Ζ > > ·, ἐξιὸν
μ(ναῖ) 𐅝 > > > > 𐅃 – – – – Χ Χ Χ 𐅠 𐅠 𐅠 𐅠 Ζ > > ·
20λοιπόν μ(ναῖ) 𐅝 Ζ > > > 𐅃 – Χ Χ Χ 𐅠 𐅠 𐅝
[Πα]ρόρεγμα δαμιεργοῖς μ(ναῖ) – – –

Diplomatic

[.............]
[..]..[.]..ΧΟ[..]ΟΛΥΤΙΜΩ
[.]ΝΤΙΜΑΧΟΣΣΩΣΙΟΣ
ΠΟΛΥΚΛΗΣΝΙΚΑΙΩ
5ΙΑΡΙΤΕΥΟΝΤΟΣΕΠΙΓΕΝ
ΗΣ(sic)ΕΠΙΤΙΜΙΔΑΚΑΡΠΟΣ
ΕΤΙΜΑΘΗΚΡΙΘΑΙ Ζ > >
.ΠΥΡΟΙ Ζ > > ΟΣΠΡΙΑ
Ζ > > > > ΚΑΡΦΗΗΜΕΡΑ Δ
10ΑΓΡΙΑ 𐅠 𐅝 ΑΧΥΡΩ[.]ΡΙΠ
ΟΣ 𐅠 𐅝 Ζ ΣΤΑΦΥΛΑ[.]ΥΘΙΑ
[.]ΝΔΟΣΤΑΣΠΡΟΚΛΗΣΙΑ
[.] 𐅠 ΜΕΛΑΙΝΑ 𐅝 Ζ ΣΤΑΦΥ
[.]ΑΨΥΘΙΑ : ΕΞΟΣΤΑΣΠΡ
15[..]ΗΣΙΑΣ : 𐅝 Ζ ΜΕΛΑΙΝΑ 𐅝 > >
[...]Α > > > > ΣΤΑΦΙΣ Ζ ΕΛΑΙ
ΑΙ > > > > ΕΛΑΙΟΝ 𐅠 𐅠 𐅝 ΕΣΙΟΝ
Μ 𐅠 𐅝 > > > 𐅃 Χ Χ 𐅠 𐅝 Ζ > > ΕΞΙΟΝ
Μ 𐅝 > > > > 𐅃 Χ Χ Χ 𐅠 𐅠 𐅠 𐅠 Ζ > >
20ΛΟΙΠΟΝΜ 𐅝 Ζ > > > 𐅃 Χ Χ Χ 𐅠 𐅠 𐅝
[..]ΡΟΡΕΓΜΑΔΑΜΙΕΡΓΟΙΣΜ

Apparatus

2: [Ἀρ]ί̣σ̣[τ]α̣ρ̣χο[ς]: [Ἀρίστ]αρχο[ς] Gasperini – Stucchi 1965, Gasperini 1967, Rosamilia 2023; [Τίμα]ρχο[ς] Oliverio 1932-1933, IGCyr

French translation

[Dieux. Démiurges] Aristarkhos fils de Polytimos, Antimakhos fils de Sôsis, Polyklès fils de Nikaios, sous la prêtrise d'Epigénès fils d'Epitimidas. La récolte a été estimée: orge, 1 drachme 2 oboles 1/2; froment, 1 drachme 2 oboles 1/2; légumineuses, 1 drachme 4 oboles; foin cultivé, 10 drachmes; sauvage, 6 drachmes; paille, le filet, 7 drachmes; raisin hâtif sous garantie, 4 drachmes; noir, 3 drachmes; raisin hâtif hors garantie, 3 drachmes; noir, 2 drachmes 2 oboles 1/2/; [figues], 4 oboles; raisins secs, 1 drachme; olives, 4 oboles; huile, 10 drachmes. Recettes: 336 mines 47 drachmes 2 oboles. Dépenses: 149 mines 77 drachmes 2 oboles. Reste: 186 mines 70 drachmes. Indemnité pour les démiurges: 3 mines.

English translation

[Gods. Damiergoi] Aristarchos son of Polytimos, Antimachos son of Sosis, Polykles son of Nikaios, being priest Epigenes son of Epitimidas. The crops were estimated: barley, 1 drachma 2 obols 1/2; wheat, 1 drachma 2 obols 1/2; pulse, 1 drachma 4 obols; cultivated hay, 10 drachmas; wild, 6 drachmas; straw, per net, 7 drachmas; grapes: early, under guarantee, 4 drachmas; black, 3 drachmas; early, without guarantee, 3 drachmas; black, 2 drachmas 2 obols 1/2; [figs], 4 obols; raisins, 1 drachma; olives, 4 obols; oil, 10 drachmas. Income: 336 mines 47 drachmas 2 obols. Expense: 149 mines 77 drachmas 2 obols. Remainder: 186 mines 70 drachmas. Allowance for the damiergoi: 3 mines.

Italian translation

[Dèi. Damiurghi] Aristarchos figlio di Polytimos, Antimachos figlio di Sosis, Polykles figlio di Nikaios, essendo sacerdote Epigenes figlio di Epitimidas. Il raccolto è stato valutato: orzo, 1 dracma 2 oboli 1/2; grano, 1 dracma 2 oboli 1/2; legumi, 1 dracma 4 oboli; fieno coltivato, 10 dracme; selvatico, 6 dracme; paglia, la rete, 7 dracme; uva primaticcia scelta, 4 dracme; nera, 3 dracme; primaticcia, non scelta, 3 dracme; nera, 2 dracme 2 oboli 1/2; [fichi], 4 oboli; uva passa, 1 dracma; olive, 4 oboli; olio, 10 dracme. Entrate: 336 mine 47 dracme 2 oboli. Uscite: 149 mine 77 dracme 2 oboli. Resto: 186 mine 70 dracme. Retribuzione per i damiurghi: 3 mine.

Arabic translation

[الآلهة. في فترة كل من الداميرجوي] تيمارخوس بن بوليتيموس وأنتيماخوس بن سوسيس وبوليكليس بن نيكايوس والكاهن إبيجينيس بن إبيتيميداس، المحاصيل تم تقديرها كالتالي: الشعير، 1 دراخما و½2 أوبول؛ القمح، 1 دراخما و½2 أوبول؛ البقوليات، 1 دراخما و4 أوبول؛ التبن المزروع، 10 دراخما؛ التبن البري، 6 دراخما؛ القش (الناتج عن درس الحبوب) ، 7 دراخما للشبكة الواحدة؛ العنب: (مباع بعقد مسبق) المبكر، 4 دراخما والأسود، 3 دراخما؛ (غيرمباع بعقد مسبق) المبكر، 3 دراخما والأسود، 2 دراخما ½2 أوبول؛ [التين]، 4 أوبول؛ الزبيب، 1 دراخما؛ الزيتون، 4 أوبول؛ الزيت، 10 دراخما. الدخل: 336 ميناي و47 دراخما و2 أوبول. النفقات: 149 ميناي و77 دراخما و2 أوبول. الباقي: 186 ميناي و70 دراخما. و3 ميناي تُعطى للداميورجوي.

Commentary

Following Rosamilia 2023 this account is the third one cut on this block, after IGCyr0114002 and below IGCyr0117002, being thus the first item inscribed on a lower range; IGCyr0115002 followed on the next side.

At line 2, the name of the first mentioned damiergos has been rightly restored as Aristarchos, which fits better the space available and allows to identify him as the father of the dedicant of IGCyr1072002, as already noticed by Gasperini and missed in IGCyr.

Ll. 5-6: the priest's name was erroneously written in the nominative instead of the genitive case (see a similar error at IGCyr0125002).

In this account, like in IGCyr0117002, there is no distributive adverb ἀν before each unitary value.

L. 9 has Δ for 10 drachmas and not for 1/10 of obol like in the other accounts. We chose to take it as the acrophonic abbreviation used in Attica for the number δέκα. Alternatively, Oliverio (Oliverio 1932-1933, p. 104) preferred the idea that the stonecutter began to write the name in full, then stopped to follow the general system of numerals and forgot to emend this price. A similar exception can be found at IGCyr0883002, line 3.

CC BY-NC-SA 4.0 Deed Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

All citation, reuse or distribution of this work must contain a link back to DOI: https://doi.org/10.60760/unibo/igcyrgvcyr2 and the filename (IGCyr000000 or GVCyr000), as well as the year of consultation.

Maps

Cyrene general plan

image

Cyrene agora

image

Cyrene sanctuary of Apollo

image