IGCyr2 | GVCyr2
Inscriptions of Greek Cyrenaica | Greek Verse Inscriptions of Cyrenaica

Accounts of the damiergoi

EpiDoc XML: IGCyr0114002
Trismegistos ID: 738201

Source description

Support: Front of a rectangular white marble block, inscribed on three sides, bearing also IGCyr0115002, IGCyr0116002, IGCyr0117002, IGCyr0118002 (w: 0.59 × h: 0.775 × d: 0.565).

Layout: Carefully inscribed on higher part of front side; regular margin 0.1 broad at left, less regular (ca. 0.105) at right, exceeding letters in some lines at syllable end; generally resembling stoichedon style.

Letters: 0.013-0.018; very careful letters, nearly stoichedon.

Date: ca 335 BC (Laronde, Rosamilia) (lettering, prosopography).

Findspot: Found in 1915 at Cyrene: agora, in the area of the Temple of Apollo Archegetes.

Place of origin: Findspot.

Last recorded location: Cyrene Museum, inv. number unknown. Seen by C. Dobias-Lalou on June 1st, 1982, stored inside Strategeion. E. Rosamilia studied between 2019 and 2022 an ancient plaster moulding of the block kept in Rome: Università degli Studi

Text constituted from: Transcription from stone (CDL).

Bibliography

Oliverio 1932-1933, pp. 86-87 (ph.), whence SEG, 9.11; IGCyr 011400 .

Cf. about all accounts of damiergoi Guarducci 1969, pp. 298-302; Murakawa 1957, whence SEG, 18.741; Gasperini 1986 (= Gasperini – Arnaldi – Marengo 2008, pp. 217-226); Chamoux 1988, whence SEG, 38.1875; Dobias-Lalou 1993, whence SEG, 43.1186; Foraboschi 1996, whence SEG, 46.2195; Laronde 1996, esp. pp. 524-526, whence SEG, 46.2196; García Soler 1998, and García Soler 1998, whence SEG, 48.2054; Dobias-Lalou 2000, whence SEG, 50.1637; Rosamilia 2016; Rosamilia 2017; Dobias-Lalou 2017, pp. 191-198; , whence SEG 68.1749; Rosamilia 2023, pp. 140-146 (local numbers and currency), pp. 152-158 (general study), pp. 185-192 (accountancy).

First mention of the discovery by Ferri 1923, pp. 181-182.

About this account only Rosamilia 2023, pp. 159-161 (date), pp. 285-286 number 27 (text).

Text

Interpretive

Θεοί.
Δαμιεργέντων : Νικοστράτω
Ταβαλβιος :, Φιλοκώμω : Ἀλκα-
μένευς :, Ἀντιπάτρω : Σωνύμω,
5τῶ Ἀπόλλωνος : ἱαριτεύοντος
Φιλοθάλευς : Ἰάσονος :. Καρπὸς : ἐτι-
μάθη· : κριθαὶ : ἀν : Ζ > :, σπυροὶ : ἀν : 𐅝 :,ὄ-
σπρια : ἀν : Ζ > > > : κύμινον : ἀν : 𐅝 :, κάρ-
φη : ἥμερα : ἀν : 𐅠 𐅠 𐅝 :, ἄγρια : ἀν : 𐅠 𐅠 :, ἀχύ-
10ρων : ῥῖπος : ἀν : 𐅠 𐅠 :, σταφυλὰ : ψυθία :
ἔνδος τᾶς προκλησίας : ἀν : 𐅝 Ζ :, μέ-
λαινα : ἀν : 𐅝 > > – :, ἔξος τᾶς προκλησί-
ας : ψ̣υθία : ἀν : 𐅝 > > – :, μέλαινα : ἀν : 𐅝,
σ[ῦ]κ̣α : ἀν : Ζ :, σταφὶς : ἀν : Ζ :, ἐλαῖαι
15ἀν : Ζ > :, ἔλαιον : ἀν : 𐅠 𐅠 𐅝 :. Τὸ πὰν : ἐ-
σιὸν : τῶ ἐνιαυτῶ : μ(ναῖ) : 𐅠 𐅝 Ζ > > – – Χ Χ Χ Χ-
𐅠 𐅠 𐅠 Ζ > > >. :, ἐξιὸν : βουθυσιᾶν ἠσσᾶν : μ(ναῖ)
𐅝 Ζ 𐅃 Χ 𐅠 𐅠 𐅝 Ζ > > > > Δ Δ Δ, λοιπὸν : μ(ναῖ) : 𐅠 > 𐅃 – – – – Χ 𐅠 𐅠 𐅠 𐅝 Ζ > > > > Δ :. Παρό-
ρεγμ[α] : δαμιεργοῖς : μ(ναῖ) : – – –

Diplomatic

ΘΕΟΙ
ΔΑΜΙΕΡΓΕΝΤΩΝ : ΝΙΚΟΣΤΡΑΤΩ
ΤΑΒΑΛΒΙΟΣ : ΦΙΛΟΚΩΜΩ : ΑΛΚΑ
ΜΕΝΕΥΣ : ΑΝΤΙΠΑΤΡΩ : ΣΩΝΥΜΩ
5ΤΩΑΠΟΛΛΩΝΟΣ : ΙΑΡΙΤΕΥΟΝΤΟΣ
ΦΙΛΟΘΑΛΕΥΣ : ΙΑΣΟΝΟΣ : ΚΑΡΠΟΣ : ΕΤΙ
ΜΑΘΗ : ΚΡΙΘΑΙ : ΑΝ : Ζ > : ΣΠΥΡΟΙ : ΑΝ : 𐅝 : Ο
ΣΠΡΙΑ : ΑΝ : Ζ > > > : ΚΥΜΙΝΟΝ : ΑΝ : 𐅝 : ΚΑΡ
ΦΗ : ΗΜΕΡΑ : ΑΝ : 𐅠 𐅠 𐅝 : ΑΓΡΙΑ : ΑΝ : 𐅠 𐅠 : ΑΧΥ
10ΡΩΝ : ΡΙΠΟΣ : ΑΝ : 𐅠 𐅠 : ΣΤΑΦΥΛΑ : ΨΥΘΙΑ :
ΕΝΔΟΣΤΑΣΠΡΟΚΛΗΣΙΑΣ : ΑΝ : 𐅝 Ζ : ΜΕ
ΛΑΙΝΑ : ΑΝ : 𐅝 > > : ΕΞΟΣΤΑΣΠΡΟΚΛΗΣΙ
ΑΣ : .ΥΘΙΑ : ΑΝ : 𐅝 > > : ΜΕΛΑΙΝΑ : ΑΝ : 𐅝
Σ[.].Α : ΑΝ : Ζ : ΣΤΑΦΙΣ : ΑΝ : Ζ : ΕΛΑΙΑΙ
15ΑΝ : Ζ > : ΕΛΑΙΟΝ : ΑΝ : 𐅠 𐅠 𐅝 : ΤΟΠΑΝ : Ε
ΣΙΟΝ : ΤΩΕΝΙΑΥΤΩ : Μ : 𐅠 𐅝 Ζ > > Χ Χ Χ Χ
𐅠 𐅠 𐅠 Ζ > > > : ΕΞΙΟΝ : ΒΟΥΘΥΣΙΑΝΗΣΣΑΝ : Μ
𐅝 Ζ . Χ 𐅠 𐅠 𐅝 Ζ > > > > Δ Δ Δ ΛΟΙΠΟΝ : Μ : 𐅠 > 𐅃 Χ 𐅠 𐅠 𐅠 𐅝 Ζ > > > > Δ : ΠΑΡΟ
ΡΕΓΜ[.] : ΔΑΜΙΕΡΓΟΙΣ : Μ :

French translation

Dieux. Etant démiurges Nikostratos fils de Tabalbis, Philokomos fils d'Alkaménès, Antipatros fils de Sônymos, étant prêtre d'Apollon Philothalès fils d'Iasôn, la récolte a été estimée: orge, la mesure, 1 drachme 1 obole; froment, la mesure, 2 drachmes; légumineuses, la mesure, 1 drachme 3 oboles; cumin, la mesure, 2 drachmes; foin cultivé, la mesure, 10 drachmes; sauvage, la mesure, 8 drachmes; paille, le filet, 8 drachmes; raisin hâtif sous garantie, la mesure, 3 drachmes; noir, la mesure 2 drachmes 2 oboles 1/2; hors garantie, hâtif, la mesure 2 drachmes 2 oboles 1/2; noir, la mesure, 2 drachmes; figues, la mesure, 1 drachme; raisins secs, la mesure, 1 drachme; olives, la mesure, 1 drachme 1 obole; huile, la mesure 10 drachmes. Total : recettes de l'année 372 mines 93 drachmes 3 oboles; dépenses, sacrifices de bovins compris, 155 mines 31 drachmes 4 oboles 3/10; reste 219 mines 35 drachmes 4 oboles 1/10; indemnité pour les démiurges 3 mines.

English translation

Gods. Being damiergoi Nikostratos son of Tabalbis, Philokomos son of Alkamenes, Antipatros son of Sonymos, being priest of Apollo Philothales son of Iason, the crops were estimated: barley, per unit, 1 drachma 1 obol; wheat, per unit, 2 drachmas; pulse, per unit, 1 drachma 3 obols; cumin, per unit, 2 drachmas; cultivated hay, per unit, 10 drachmas; wild, per unit, 8 drachmas; straw, per net, 8 drachmas; grapes: early, under guarantee, per unit, 3 drachmas; black, per unit 2 drachmas 2 obols 1/2; without guarantee, early, per unit 2 drachmas 2 obols 1/2; black, per unit, 2 drachmas; figs, per unit, 1 drachma; raisins, per unit, 1 drachma; olives, per unit, 2 drachmas; oil, per unit, 10 drachmas. Summary: income of the year 372 mines 93 drachmas 3 obols; expense, sacrifices of oxen included, 155 mines 31 drachmas 4 obols 3/10; remainder 219 mines 35 drachmas 4 obols 1/10; allowance for the damiergoi 3 mines.

Italian translation

Dèi. Essendo damiurghi Nikostratos figlio di Tabalbis, Philokomos figlio di Alkamenes, Antipatros figlio di Sonymos, essendo sacerdote di Apollo Philothales figlio di Iason, il raccolto è stato valutato: orzo a 1 dracma e 1 obolo; frumento a 2 dracme; legumi a 1 dracma e 3 oboli; cumino a 2 dracme; fieno coltivato a 10 dracme; selvatico a 8 dracme; paglia, la rete, a 8 dracme; uva primaticcia scelta a 3 dracme; nera a 2 dracme e 2 oboli e 1/2; non scelta primaticcia a 2 dracme e 2 oboli e 1/2; nera a 2 dracme; fichi a 1 dracma; uva passa a 1 dracma; olive a 2 dracme; olio a 10 dracme. Totale: entrate dell'anno 372 mine, 93 dracme e 3 oboli; uscite, sacrifici di buoi compresi, 155 mine, 31 dracme, 4 oboli e 3/10; resto 219 mine, 35 dracme, 4 oboli e 1/10; retribuzione per i damiurghi 3 mine.

Arabic translation

الآلهة. في فترة كل من الداميرجوي نيكوستراتوس بن تابالبيس وفيلوكوموس بن الكمينس وأنتيباتروس بن سونيموس وكاهن أبولو فيلوثاليس بن إياسون، المحاصيل تم تقديرها كالتالي: الشعير، 1 دراخما و1 أوبول للمقدار الواحد ؛ القمح، 2 دراخما للمقدار الواحد؛ البقوليات، 1 دراخما و3 أوبول للمقدار الواحد؛ الكمون، 2 دراخما للمقدار الواحد؛ التبن المزروع، 10 دراخما للمقدار الواحد؛ التبن البري، 8 دراخما للمقدار الواحد؛ القش (الناتج عن درس الحبوب)، 8 دراخما للشبكة؛ العنب: (عنب مباع بعقد مسبق) المبكر، 3 دراخما للمقدار الواحد؛ الأسود، 2 دراخما و2 أوبول ونصف للمقدار الواحد؛ (عنب غير مباع بعقد مسبق) المبكر، 2 دراخما و2 أوبول ونصف للمقدار الواحد؛ الأسود، 2 دراخما للمقدار الواحد؛ التين، 1 دراخما للمقدار الواحد؛ الزبيب، 1 دراخما للمقدار الواحد؛ الزيتون، 2 دراخما للمقدار الواحد؛ الزيت، 10 دراخما للمقدار الواحد. الملخص: الدخل السنوي يكون 372 ميناي و93 دراخما و3 أوبول. المصروفات متضمنة الاضاحي من الثيران تكون 155 ميناي و31 دراخما و4.3 أوبول؛ المتبقي 219 ميناي و35 دراخما و4.1 أوبول؛ و3 ميناي تُعطى للداميورجوي.

Commentary

This account and the four others cut on the same stone are the most complete of a series that also includes IGCyr0120002 to IGCyr0138002, IGCyr0140002 to IGCyr0146002, IGCyr0639002, IGCyr0881002 to IGCyr0883002, IGCyr0942002, IGCyr1071502.

We kept for IGCyr the order of the inscriptions as published by Oliverio. Rosamilia 2023 has convincingly shown that this order does not correspond to the successive uses of the block. However, we do not change the numbers for IGCyr2. This account was the second one cut on the block, after IGCyr0117002 and before IGCyr0118002.

See also IGCyr0628102 and followings for a possible status of those fields under the Ptolemies.

The priest on duty in this list is also responsible for the building of the monumental fountain to the south of Apollo's temple (IGCyr1100002) and mentioned in a fragmentary list of priests (IGCyr0948002).

CC BY-NC-SA 4.0 Deed Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

All citation, reuse or distribution of this work must contain a link back to DOI: https://doi.org/10.60760/unibo/igcyrgvcyr2 and the filename (IGCyr000000 or GVCyr000), as well as the year of consultation.

Maps

Cyrene general plan

image

Cyrene agora

image

Cyrene sanctuary of Apollo

image